“Please let me explain just what I mean,” continued

 people involved | time:2023-12-04 21:05:58

The eight clays had now passed, and Marietta had, during this time, many struggles with her own heart--her ever newly awakening love pleaded eloquently for forgiveness--for the relinquishment of all her plans of vengeance. [Footnote: The marquis, in one of his letters to the king, described his interview with Madame Taliazuchi, with great vivacity and minuteness, and expressed his own suspicions and conjectures; which, indeed, came very near the truth, and proved that, where he was warmly interested, he was a good inquisitor. He entreated Frederick not to look upon the matter carelessly, as in all probability there was treason on foot, which extended to Vienna. Madame Taliazuchi had much intercourse in Berlin with the captive Italian officers, and it might be that one of these officers was carrying on a dangerous correspondence with Vienna. In closing his letter, the marquis said: "Enfin, sire, quand il serait vrai que tout ceci ne fut qu'une bete italienne qui so serait echauffee, et qui aurait pris des chimeres pour des verites, ce qui pourrait encore bien etre, cette femme ne parait rien moins que prudente et tranquille. Je crois, cependant, que la peine qu'on aurait prise de savoir ce qu'elle veut declarer serait si legere, qu'on ne la regretterait pas, quand meme on decouvrirait que cette femme n'est qu'une folle."--"Oeuvres de Frederic le Grand," vol. xix. p. 91.] She had almost resolved not to seek the marquis again, or if she did so, to say that she had been deceived--that the secret was nothing-- that she had only been bantered and mystified. But now, all these softer, milder feelings seemed burnt out in the wild fire of revenge and scorn which blazed through her whole being. "He is a traitor--a shameless liar!" she said, pressing her small teeth firmly and passionately together; "he is a coward, and has not the courage to look a woman in the face and confess the truth when she demands it; he is a perjurer, for he took the oath which I exacted from him--he swore to love me alone and no other woman; he had the impudent courage to call down the vengeance of God upon himself if he should break this oath. Why do I hesitate longer?" cried she, springing from her seat; "the perjured traitor deserves that my betrayed and crushed heart should avenge itself. He called down the vengeance of God upon himself. Let it crush him to atoms!"

“Please let me explain just what I mean,” continued

Now all was decision, courage, energy, and circumspection. She took the two letters she had received from Ranuzi and concealed them in her bosom, then dressed herself and left her dwelling.

“Please let me explain just what I mean,” continued

With a firm step she passed through the streets which led to the castle. As she drew near the house of Madame du Trouffle, she hesitated, stood still, and looked up at the windows.

“Please let me explain just what I mean,” continued

"If only this once he did not deceive me! If he is not here; if he told me the truth!" His countenance had been so open, so calm, so smiling when he said to her that he had a rendezvous with some friends at the Catholic priest's; and in a graceful, roguish mockery, asked her if she was jealous of that meeting. No, no! this time he was true. He could not have played the hypocrite with such smiling composure. Scarcely knowing what she did, Marietta entered the house, and asked if Camilla was at home--then hastened on to the door of Camilla's room.

The young girl advanced to meet her with a joyous greeting. "I am glad you have come, Marietta. Without you I should have been condemned to pass the whole evening shut up in my room, wearying myself with books. But I am resolved what I will do in future. If mamma insists upon my being a child still, and banishes me from the parlor when she has company, I will either run away, or I will invite company to amuse me. My cousin, Lieutenant Kienhause, is again in Berlin; his right arm is wounded, and the king has given him a furlough, and sent him home. When mamma is in the saloon, I will invite my cousin here." She laughed merrily, and drew Marietta dancing forward. "Now I have company, we will laugh and be happy."

"Who is in the saloon?" said Marietta, "and why are you banished to- day?"

"Well, because of this Italian count--this insufferable Ranuzi. He has been here for an hour, and mamma commanded no one to be admitted, as she had important business with the count."

"And you believe that he will remain the whole evening?" said Marietta.

top: 72step on: 83982